Cette disposition est redondante et, partant, inutile.
本条文是多余,因
不必保留。
Cette disposition est redondante et, partant, inutile.
本条文是多余,因
不必保留。
Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.
但是,他承认,从草案早先条款看来,本条款草案是多余
。
Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.
短语“在下列地点之”被认为多余,已予删除。
Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.
来,第1(a)款和第1(b)款就可能是多余
。
Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.
删除了“和般条件”几个字,以避免
。
En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.
在情况下,第1条草案第1(a)和1(b)款可能变得多余。
D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.
其他成员认为这项是重复
,因为第1款(a)项已经涵盖了这个问题。
Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.
许多人认为有需要加强协作,而且认为很多数据出现重复是不必要。
L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.
“合同”词前面
“私人”被认为多余,已予删除。
La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.
葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。
Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.
有几项过于冗长,甚至有可能使该专题常常出现混乱情况更严重。
De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.
外,第
款似乎多余,准则草案
要旨是在第二款
。
En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.
因,审判法院可以免除那些提供与已经作证
证人证词相同
作证。
Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.
FOLLIOT女士(法国)说,她并不认为第33段最后
句是多余
。
Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.
我遗憾地指出,在过去几年里这辩论是重复性
。
Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.
缔约方还指出,“受影响地区”为多余措辞。
Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.
但是,他承认,从草案早先条款看来,本条款草案是多余
。
D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.
其他成员认为这项是重复
,因为第1款(a)项已经涵盖了这个问题。
En conséquence, certaines dispositions portant sur certains droits du travailleur sont devenues redondantes et ont été abrogées.
作出这项修订后,部分关于雇员权益条文因而变得多余,所以废除22。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false